2018-09-14

anond:20180914130619

英語起源かどうかは分からんが、「将来なりたいもの」のような意味で使っている古い用例がない。

外国由来でないというのなら、少なくとも江戸時代の文献にそういう用例が確認できないのは不自然

19世紀末日本初の近代国語辞典言海」にもそのような語釈がないため、その時点でもまだ一般的ではなかったと考えられる。

記事への反応 -
  • 寝てるときに見てるやつと将来なりたいものってなんで英語でも日本語でも夢(dream)なの?

    • どっちも日本語になくて英語起源だからだよ。

      • 片方が英語起源だと言う話は何度も聞いたことがあるが、ソースを見たことがない。 実はただの噂だったりしないだろうか。

        • 英語起源かどうかは分からんが、「将来なりたいもの」のような意味で使っている古い用例がない。 外国由来でないというのなら、少なくとも江戸時代の文献にそういう用例が確認でき...

    • どっちも現実にならないからだよ

    • 似たようなのに「Frame=枠」があるな。 物体の名称と、内面に閉じこもるとかそういう意味合いの言葉

記事への反応(ブックマークコメント)

ログイン ユーザー登録
ようこそ ゲスト さん