やんわりと相手の提案を断る時に、
I'll take a rain check. (また今度ね)
という慣用句があって、かっこいいのと便利なので頻繁に使っていたら、
あだ名が天気予報士(weather forecaster)になり、
「Hi forecaster, how's weather going?」と冗談で呼びかけられるようになってしまったので、
皆さん慣れない表現の多用には、その影響について十分にご留意ください。
Permalink | 記事への反応(1) | 02:21
ツイートシェア
Its sunny day!