といえば「闇金ウシジマくん」なわけですが
「にぎにぎしい」(形)→「ニギニギ」(擬音?)と来て
最近「ニギニギする」(副詞的用法??)を見かけました
(「街がニギニギしている」とあったから「何かを繰り返し握っている」という意味ではない)
昔からある表現だったりするのかな??
Permalink | 記事への反応(2) | 16:22
ツイートシェア
にぎやか はあるけど、どうかなぁ
カイジの『ざわざわ』は、わかるけど。ニギニギは分かりづらいよね...。知恵袋をググったわ。