2015-02-20

神社仏閣」と言ったら怪訝な顔をされ、「寺社仏閣」と言い直されたのでここに書いておきたい。

「仏閣」とは寺の異称であり、「神社仏閣」とは「神社と寺」という意味になる。

「寺社」とは「社寺」ともいい、「寺と神社」あるいは「神社と寺」という意味になる。

まり「寺社仏閣」というと「寺と神社と寺」という意味になり、寺が重複してしまう。

おそらく語呂のよさから「寺社仏閣」という言葉が広まったのだと思うが、

神社仏閣」のほうが正確な用法であることはぜひ知っていてもらいたい。

記事への反応(ブックマークコメント)

ログイン ユーザー登録
ようこそ ゲスト さん