2013-07-10

http://anond.hatelabo.jp/20130710052900

>私はそのパーティには行かないことにした。苦い思い出があるからだ。そのパーティは裸の老紳士阿波踊りをしながら哲学を語るというもので、私はそこで父親を発見したのだ。

そのパーティは裸の老紳士阿波踊りをしながら哲学を語るというものだが、私はそのパーティに行かないことにした。なぜなら、そこで父親を発見したという苦い思い出があるからだ。

の方がいんじゃね?

記事への反応 -
  • 日本語が難しい。長い文が難しい。とくに、外国語を翻訳したものがキツい。 英語の場合は単語の意味でつまずくことはあるが、意味はわかりやすい。 ある文章を例にとって説明して...

    • >私はそのパーティには行かないことにした。苦い思い出があるからだ。そのパーティは裸の老紳士が阿波踊りをしながら哲学を語るというもので、私はそこで父親を発見したのだ。 そ...

記事への反応(ブックマークコメント)

ログイン ユーザー登録
ようこそ ゲスト さん