商標の問題で日本でだけ「アイフォーン」って呼んでるんだぞ。英語圏でも発音は「アイフォン」だぞ https://tokkyo-lab.com/syouhyou/info-iphonelicense
普通に「アイフォーン」って聞こえるけど
Apple社自身が2008年に日本で iPhone をアイフォンという読み方で商標登録しているという話なんだから、おまえさんの主観的な「〜と聞こえる」という話は何の反論にもならない。それこそ...
ん?英語圏の発音に対するコメントなんだがADHDなん?
そりゃこっちのセリフw おまえ元記事を読んでないだろ。読みもせずに関係ない感想を垂れ流してるだろ。アホかよ。
間違い認められないやつは悲惨だなあ これにもそれは俺のセリフ、とか言っちゃうんだろうな、ガイジだから
やっぱり読んでないのか。だろうと思ったよ。
と自己完結するガイジ
そんなことくらいしか言えないのかよ。せめて読んでから文句言えよな。
↑涙目のガイジ笑
語彙が、、
田舎は関係ないだろバカ
そうか。単なる低学歴の下層民だと言いたいわけかw そいじゃあ、そういうことで。
まってまって まだ五分だよいま引いたら負けになるけどいい?
判定 お前の負け
結局自己完結から抜け出せず、涙目で精神勝利するだけのキチガイジ乙笑
横だが、おまえって gentlemen をジェントルメンと読んじゃったり、iron maiden をアイアンメイデンと読んじゃったり、Newfoundland をニューファウンドランドと読んじゃったりするタイプ?
ソフトバンクモバイルからの登場が決まった「iPhone」について、新聞各社の報道では「iPhone(アイフォーン)」と書かれていることが多い。iPhoneを素直に読めば「アイフォン」のよう...
iPhoneを素直に読めば「アイフォン」のような気がするが、 と言っているところを見ると、その記事を書いた人は結構耳が良さそうだ。
そこは unstressed syllable だから schwa 化して曖昧な発音になっているんじゃないのか?
それあなたの感想ですよね?
いや、音声学(phonetics)の知見に基づいた考察だが、それが何か?
普通に「アイフォーン」って聞こえるけど ← それって単なるあなたの感想ですよね。主観ですよね。
英語の発音がアイフォーンと聞こえるという感想だが、感想だからなんだ?
なんだ、やっぱり単なる個人的な感想にすぎないのかよ。それじゃあ意見でも主張でもなんでもないじゃんかよ。ばかばかしい.....
普通に「アイフォーン」って聞こえるけど ってのは間違い。正しくは「アイフォゥン」/ˈaɪˌfoʊ̯n/ 二重母音(diphthong)なんだよ。「アイフォーン」 /ˈaɪˌfɔːn/ じゃなくてね...