「承知しました」でも了解ですでも英語ではおなじちゃうん?
ラジャーとはさすがにアカンとは分かるが微妙すぎひんかぇ
Permalink | 記事への反応(2) | 11:52
ツイートシェア
長い 「りょ」でええやん
りょ
カインズいくと店内放送のやりとりがいつも了解しましたなのでアカンのがよーわからん
それな けっきょくマナー講師のビジネスのためってことでええんかな