パリコレを絶賛する評論家だって「艶めかしい」とか「色気がある」とか「セクシーな」とか言いまくってるけどな。
Permalink | 記事への反応(1) | 18:47
ツイートシェア
海外では「セクシー」は日本で言うセクシーとは違う意味でも使われるので。
マジレスするとオタクの「エロい」もわりと幅があるぞ。なんでも大げさに言うからな。