時々見かける表現だけどニュアンスがよくわからない
ニヤニヤとは違うの?
Permalink | 記事への反応(2) | 02:15
ツイートシェア
個人的に、ニヤニヤのほうがニヨニヨより不快なイメージある
ニマニマ ニヤニヤ ニヨニヨ ニタニタ うーん、むずかしい なんとなく雰囲気が違うのはわかるが
ニヨニヨのほうが俗語的なぶん「親しい間柄でからかい気味に笑ってる感じ」が出てる。 ニヤニヤもそういう意味合いはあるけど、「不気味な男がニヤニヤと笑っている」みたいな用法...