したり顔警察です。 したり顔は「してやったりと得意げな顔」という意味であり 「知ったような顔」という意味ではありません。
横だけど普通に「してやったりと得意げな顔」という意味に読める。
その場合、なにを「してやったり」なんだ?
普通に「おまえらの痛いところを突いてやった」じゃないの?
「おまえらが望んだ結果がこれだ。」って痛いか? 「私は違う」と否定しているのも合わせて考えると 「得意げに言うな」よりも「知らないことを知ってるように言うな」のほうが解釈...
書いた増田だけど 「おまえらの痛いところを突いてやった」 の方が正解ですね。作者の気持ちをもっと考えましょう。
みなさんどう思いますか?
みんなで考えましょう https://youtu.be/eomtXEfjs5A びょびょびょびょびょびょーん
斎藤一「秘境でも何でもない。群馬は江戸時代と比べれば都会」
してやったほかはなにをしてるの?