「しののめ」って読むんだぞ
フランス語でのもとの単語はBAGUETTE
カタカナにすると「バゲット」で「バケット」じゃないぞ
カッコつけようとして間違うとか、恥ずかしい
Permalink | 記事への反応(0) | 14:21
ツイートシェア