須らく警察が来るぞ
は?言葉は常に移り変わるものなんだが? 目上の人に了解はダメ、承知を使いなさい。 代替案はダイガエアンと読みなさい。
これは誤用の範疇
老害必死だな 適応を諦め拒絶する様、まことに醜い 貴様のようなレトロスペクティブは万葉仮名でも使ってなさい
ら抜き言葉にはかなり有用なところがあるけどこれには全くない 変化ではなく勘違いや無見識による誤用です
実用的であろうとなかろうと言葉は移り変わるもの 実用的だからオッケーとかいうご都合主義に付き合う理屈はありませーん 実用的だからーなんていうなら当然ダイガエアンは許容して...
代替案も普通に誤読だよね ただ誤用とは違うね 須らくと全てを混同することとは違う 全くが〜ないと呼応しないような内省の人が増えたとしても大筋の意味自体は変わってないのと同...
○○警察が指摘しに来るまでがお約束の遊びだよ
須警察です。 「須」は「スベカラク~ベシ」という再読文字です。「全て(すべて)」の意味はありません。
悉くを用いるべきでしたね。 申し訳ありませんでした。 カツ丼、美味しいです。