2018-02-19

anond:20180219010534

それなりに英語知ってて外来語に触れてれば、どんな語がどういう風に変換されてカタカナになるかなんて大体わかるだろ。。

記事への反応 -
  • たとえば、プログラムを全然知らないのに「スタックトレース」と聞いて「こうかな(stuck trace)?それともこれかな(stack trace)?」と瞬時でキーボードに打ち込める、「サイト」と聞いてsig...

    • それなりに英語知ってて外来語に触れてれば、どんな語がどういう風に変換されてカタカナになるかなんて大体わかるだろ。。

    • その言語を学習してたら普通にできるでしょう? あなただって、日本語を聞いて、当てはまる漢字をパパパッと思いつくでしょ。

    • トラバ含めて面白い 「生」って漢字は10以上、地名を含めれば100以上の読み方があるんだって話を思い出した

記事への反応(ブックマークコメント)

ログイン ユーザー登録
ようこそ ゲスト さん