2017-12-12

anond:20171211180717

文脈から考えると「人民を、人民が、人民のために統治すること」になるのではないでしょうか。

記事への反応 -
  • そうなん?じゃあ何が正解なの? 出典つけてくれる人の説明もわかりやすいんだけど、じゃあofとbyの違いはなんなん?

    • まず最初に government は何なの? the people は何なの? を文脈から考えるべきじゃないの? 接続詞の意味だけ考えても分からないのは当然で 文脈無視して文法論を始めるから珍訳が生まれ...

      • 文脈から考えると「人民を、人民が、人民のために統治すること」になるのではないでしょうか。

        • 文脈っていうのは前後の文章の事だよ theは定冠詞だから、少なくともpeopleについては 人民なんていう辞書通りの意味じゃなくてもっと具体的な対象物があるはず その具体的な対象物を...

    • 「”Government of the people, by the people, for the people,”とは何か?」(2013.11.19.近代文芸社刊、全780頁)をお読みなさい。

記事への反応(ブックマークコメント)

ログイン ユーザー登録
ようこそ ゲスト さん