創設記念パーティーで関連企業の出欠名簿を作らされてるんだけど、おっさんの名前も読めないし変換できないの多すぎ。 しかも郵便から名簿起こすのに、手書き文字が達筆気取ってる...
同じ読めないでも今のキラキラネームは当たり前のように当て字使われてるのが問題なんじゃないの?
根はアイスケースに入ってる写真をTwitterに上げる奴らと変わらないな
「允」みつる 「崇」たかし ※たたり(祟り)とは字が違います。 「礼旦」のりあき 「伯寛」のりひろ 「英倫」ひでのり 「素久」もとひさ 「三元」みつもと 「隆法」たかのり どう...