国語学者の間ではいわゆる「ら抜き言葉」は容認されています というか尊敬語との混同を避けさらに文字を一文字節約できるためむしろ推奨されています あなたおっくれってるう~
ソースはどこの論文?
えっ? こんなの検証とかいう以前の基本的前提事項なのですけど、 あなたは学者という文字をみれば論文と言っとけばなんとかなるみたいな感じで生きてるんですね
この場合どんな論文がありうるんだよw 何を検証するのw
論文は知らないんですねw
ソースも無しにどこの誰が信じるんだよw
話し言葉の場合は自然なのかもしれないが、書き言葉の場合は「食べられる」、「食べられない」と「ら」がきちんと入っていた方が読みやすい。