誰が言いだしたんだ?形のあるやつって事だろ? サッカーだってフィジカルとかいいだしたの何年か前ぐらいからいきなりだよな? いきなり当たり前のように入り込んでんだから怖いよ...
関係ない話だが、イノベーティブ、インタラクティブ、インセンティブあたりをいきなり言われるととっさに意味が思い浮かばない。 落ち着いて頭の中で単語の意味を探せば分かるが。 ...
すげー分かるなこれ、自分に染み付いてないだけなんだけど ないならまだしも、適当な日本語があるからイライラする
そりゃ単に英語に慣れてないだけ。
マイノリティとマジョリティが分からないのは正直ひどいと思う
CDとかレコードとかをフィジカルっていう用法は聞いたことなかったが、 サッカーなどのスポーツでフィジカルは昔から普通に使われてる。
ティロ・フィナーレ(物理)辺りから
非常に残念ながら心配しなくてもそんな言葉は浸透してないよー
非常に残念ながらあなたの知らないとこでは浸透してるみたいですねー
知らないところで浸透してる言葉はどうでもいいな
悔しいだろうけど非常に残念ながら浸透してないよー
マジレスするわね。 音楽に関してphysical copyという表現が定着したのは、「音楽はiTunesでデータで買う」のが当たり前になったころだったわ。mp3というファイル形式が一般人の語彙に入...