keep in touch 使い慣れない言葉は、使わない方がいいぞ。 見てるこっちが恥ずかしくなる。 日本語も若干あやしいが。
ただ単にスペルミス、つまり誤字なだけだろ。 なんでお前が恥ずかしくなるん?
横だけど、それ、単なるスペルミスとは言えん。 使ったことないやつがどこかで見たのを手打ちしただけ。 単に知らないだけのバカ。
tとnが遠すぎるしな。 間違えて覚えてたとしても、keep it touchなんて思い浮かべた瞬間に変だなって思わないのは中学レベルの英語も分からない人だろう。
予測変換て知ってる?
"keep in touch"って書いたのにわざわざ "keep it touch"って直しちゃう超おバカなスペル校正ソフトがあるってこと?
違う。「keep」「in」「touch」と分けて携帯やスマホで打ったとき、履歴か何かの関係で、iの変換候補にitがあって、それを選んでしまったのではないかと言うこと。 なんでそこまで執拗...
なんでそこまで執拗にこの間違いないを叩くの? お、わざと間違いを挿入し自らピエロになることで「どうだ、間違いはよく起こるんだぞ!」とアピールする作戦ですね 気が利いてる
恥ずかしくなるのは勝手だけど英語を使うと恥ずかしいって感じるのはどうかと思うよ。 だから英語しゃべれないんだよ。使いたきゃ使えばいいのさ
英語を使うと恥ずかしいって感じる どっから出てきたコレ???
恥ずかしくなるのは勝手だけど英語を使うと恥ずかしいって感じるのはどうかと思うよ。 だから英語しゃべれないんだよ。使いたきゃ使えばいいのさ
使いたきゃ、使えばいいんだけどさ、間違ってたからな。 間違うくらいなら、わざわざ使わなくてもいいんじゃねえかなと思ったわけよ。 もちろん、単なるtypoの可能性もあるけどな。 ...