英語経由だからじゃね?ドイツ語ではベートホーフェンと聞くが
Permalink | 記事への反応(0) | 23:28
ツイートシェア
「バ」と書けば良い所をわざわざ「ヴァ」と書く奴は信用できない。 つか、あまり近づきたくない。瑣末な事にこだわりすぎて中身が空っぽな議論しそうだから。 たまに間違ってるの...
原音原理主義でいうなら、 ベートーフェン、だ。 ドイツ語でvは清音。 日本でなぜベートーヴェン、もしくはベートーベンの濁音になったかは謎。
かっこいいだろ。ヴ。
青って書けばいいのに蒼って書くようなものか。