2010-07-28

http://anond.hatelabo.jp/20100728214558

onto-は存在、っていう意味で、ontologyは存在論とかそういう意味

だからpale-onto-logyは古い存在学問っていう意味になるんだろうけど、かなり推測しにくい語だと思う。

paleo-もonto-も日常語では見ないと思うし。

記事への反応 -
  • 見たことのない体温計をサモミタかのように

    • 確かにthermoはthermalという意味だから割と推測しやすいほうではあるな。 でもpaleontologyとか推測できるとは思えない

      • logy とついているので、学問関連であることはわかるよね。 それを言い始めたら、伽藍 とか 推測できんのか?って話で 句?の難しさでいわれてもね。 re-play とか 再-再生 とか r...

        • 日本語だと古生物学だから、英語だと意味が推測しにくいけど日本語なら推測しやすい語の例としてthermometerより良いんじゃないかなー、と思って持ち出してみた。 コセーブツガクなん...

          • うーん、英語には詳しくないからわからないけどpale-onto-logy で pale=paleo+母音 時の修飾で 旧~ の意味らしいから paleontology = pale(旧)-onto-logy(学問) だから 旧○学問までは推測でき...

記事への反応(ブックマークコメント)

ログイン ユーザー登録
ようこそ ゲスト さん