2008-08-24

http://anond.hatelabo.jp/20080824093755

これは思うなあ。中国行って中国人と話してると、彼らはほんと日本語しゃべれる人が多いんだよね。一つはそれで儲かると思った連中がせっせと勉強したってのもあると思うけど、もう一つは物怖じしないでがんがんカタコトでも話しかけるから上達が早いんだよね。日本人だとどうしても「こいつ何しゃべってんのかわかんねーよ」と思われるんじゃないかとか、「メチャメチャな言葉で話しかけるのは失礼なんじゃないか」とか、色々ネガティブなことを勝手に考えちゃうんだよね。それが完全に上達を妨げてると思う。もっと完璧になってから使おう、とか。そのもっと完璧になる日はとうとう来なかったりするんだけどね。

記事への反応 -
  • はじめに 日本語を話せない人々とのコミュニケーションに有用性を感じる人々のために書きます。 つねづね考えてきたんだけども、日本は英語の勉強をするのに国際語の勉強をしない。...

    • これは思うなあ。中国行って中国人と話してると、彼らはほんと日本語しゃべれる人が多いんだよね。一つはそれで儲かると思った連中がせっせと勉強したってのもあると思うけど、もう...

    • これすごいわかるし、いいこと書いてると思う。 英語なんて実はかなり間違ってても通じるし、そんなこと気にしなくてもいいんだよね。 目的はあくまでもコミュニケーションであって...

    • 中学校英語くらいで文法はどうにかなる。 英語ではなく国際語ということであるから、複雑な言い回しは不要か。 英語ってな、同じ動詞に前置詞が付くと違う意味になったりするという...

    • beerとwhere is the restroom?とHelloとGoodとOhとSorry, Excuse meくらいがとっさに出れば困らない。 下手くそでも一所懸命話してると聞いてくれる人が多い(特に相手も海外に行って言葉の壁にぶち当...

    • http://anond.hatelabo.jp/20080824093755 この話に納得するおれと、 http://anond.hatelabo.jp/20080824041507 この話に納得するおれがいる。 思うに前者的な方法によって能力を身につけようとする場合はとに...

記事への反応(ブックマークコメント)

ログイン ユーザー登録
ようこそ ゲスト さん