「ドゥーイング・レノン」ていう翻訳SFおもいだした、コールドスリーパーがジョン・レノンのフリしてたら、めっちゃ長生きしたポール・マッカートニーが寄って来て『偽者ってわかってるけど内緒にしといたげる』て言うオチの。(ちなシーナBBAサンは彗星的デビュー当時にジョンよりもアタイは楽曲のポール派やバッテンゆうとったらしいで)
Permalink | 記事への反応(0) | 00:17
ツイートシェア
良いプログラマは借用し、優れたプログラマは盗む
「ドゥーイング・レノン」ていう翻訳SFおもいだした、コールドスリーパーがジョン・レノンのフリしてたら、めっちゃ長生きしたポール・マッカートニーが寄って来て『偽者ってわかっ...
ジャイアント馬場「アップルはアッポーをパクってるよね」