博士の愛した数式、薬指の標本などの代表作を持つ小川洋子さんの文章が好きだ。
ある日、とある翻訳者のエッセイをよんだら、小川洋子さんの文章が褒められていた。いわく、非常に翻訳しやすい文章だそうな。すごく気になった
いつか、英語版とで読み比べてみたいな
Permalink | 記事への反応(2) | 22:01
ツイートシェア
博物館みたいな空気だよね
熊とズッコンバッコン
はぁ~~えんや~~こ~ら~~ ずっこんばっこん ずっこんばっこん はぁ~~えんや~~こ~ら~~ ずっこんばっこん ずっこんばっこん はいはいはいはいはいはいはいはいはいはい!!
違ったこれ川上ひろみだ