2014-07-16

http://anond.hatelabo.jp/20140716023058

イメージは「事業」とか「投資」においてじゃない?

俺はそんな風に読んだ。

まぁ、色んな読み方があると思うし

解釈によっては間違いにもなり得ると思うけど

俺にとっては力のある良い言葉だったよ。

記事への反応 -
  • "free"には"at your own risk"という言葉が付いて回る。 自由とは、ある程度の不確実性を受容することで成立する。 最も安全なものは、あらかじめ取捨選択を徹底されたものであり、自由など...

    • 文脈がよくわからないのだけど… 増田さんがおっしゃってるのって、それって「自由」なの??「発言権」じゃなくて??? 「自由を手に入れる」というと、「拘束からの解放」が真っ...

      • イメージは「事業」とか「投資」においてじゃない? 俺はそんな風に読んだ。 まぁ、色んな読み方があると思うし 解釈によっては間違いにもなり得ると思うけど 俺にとっては力のある...

        • なるほど…そういうことか。 それなりのリターンを求めるなら、それ相応のリスクは織り込んどけよ、金払わないヤツが口ばっか出すな、ということなのかな。

          • 俺は今そういう風に読んだなぁ… 世の中、リスクはイヤだがリターンはマックスで寄越せっていう人間は多すぎる それは原理的にあり得ないってことが理解出来ない人間に 些かうんざ...

    • いや、なんていうか良いこと言うね。 仰るとおり。なんていうか俺の現状に非常にピッタリ来たんで なんとなく励みになったよ。 ありがとう。

記事への反応(ブックマークコメント)

ログイン ユーザー登録
ようこそ ゲスト さん