ヤ行に濁点を付けた音がジャ行になってくれれば分かりやすいのにー、と、日本語を勉強する米国人から聞いた。
「要は ja をラテン読みすると ya になるってことでしょ?それは日本の文化じゃなくない?」と聞き返したら
「関西出身の芸能人の発音って『~じゃないか』のことを『~やないか』って言うよね?」という答え。
なるほど、おもろい。
Permalink | 記事への反応(3) | 05:36
ツイートシェア
面白い。
ほうよのう。断定の助動詞「じゃ」は関西では「や」に変化するけえのう。断定の助動詞が「や」に変化しとるところは他にも九州やら四国があるでよ。(ちなみに関東の方まで行ったら...
面白がってる人たくさんいるけど、これ音声学の基礎、すなわち大学文系の一年生が学習することなんだよな。 この数百人数千人の中に文系大学イラネとか言う奴がどれだけいるか興味...
池上彰がブームになったのと似た構造な気がする