2007-06-20

http://anond.hatelabo.jp/20070620175917

あー、この言葉ってどういうニュアンスなんか分かんなくて態度を決めかねてた。違和感あったあった。「俺の嫁」って横暴な印象。「僕のお嫁さん(新婚さんが言いそう)」とか関西弁の「嫁はん」くらいの柔らかいニュアンスならともかく、そんな横暴な言葉をわざわざ好きなものに使うの?って。いい機会なので誰か解説してー。

追記

このコメント書いてる間に次々と解説が。すげー食いつき。もう満足した。

記事への反応(ブックマークコメント)

ログイン ユーザー登録
ようこそ ゲスト さん