だから間違いではないと書いてる。
元々はドイツ語読みでテルモス、今は英語読み。
Permalink | 記事への反応(0) | 10:23
ツイートシェア
おじいちゃんってサーモスをテルモスっていいがち。
どっちでも間違ってはないけど、魔法瓶全般をテルモスって呼ぶじいさん多いな。
昔はテルモスって言ってたんじゃないの?ペーハーみたいに
だから間違いではないと書いてる。 元々はドイツ語読みでテルモス、今は英語読み。
コピーをゼロックスというワシはまだセーフ
「これ焼いといて」とか言ってるとアウト。