屋とか家とか者だろ
師には専門家である意味も含む
Permalink | 記事への反応(1) | 16:53
ツイートシェア
-er, -orっていう英語ってそのまま翻訳したら「○○師」になるんじゃないすか
屋とか家とか者だろ 師には専門家である意味も含む
含まない場合もある
地面師はGrounder?
operatorは演算師、connectorは結合師やな
人がやる職業だったらそうなるだろう
〇〇士だと思うぞ。 師はお師匠さんだから結構重みがある。
詐欺師も?