2022-09-13

記事への反応 -
  • 日本人は崩御という言葉を徹底する。天皇死亡なんて言わない。対してイギリス人はDeath of Queen Elizabeth IIみたいに言う。普通にdeath使う。London bridge is downとか長すぎるし意味不明。ずっと...

    • 日本人ならLondon bridge is downをdob堕ちたみたいに省略形を開発するさねha ha ha

    • Pass away って言ってるぞ

      • 王族専門用語じゃないよね?お亡くなりになられました程度だろそれ

        • いや、普通の芸能人レベルでは使わないぞ あと、日本もマスコミは崩御って書くだろ? お前は英語で崩御がどの言葉に当たるのか分かるのか?

記事への反応(ブックマークコメント)

ログイン ユーザー登録
ようこそ ゲスト さん