液体スープとか後から入れる系の小袋に「お召し上がりの直前に入れてください」って書いてあるじゃん
”お召し上がりの直前”をどこまで指すのかなんて人によって違うんだからこれほどわかりづらい文面もないと思うんだよね
「お湯を注いで〇分待った後に入れてください」じゃダメなんかな
Permalink | 記事への反応(2) | 08:27
ツイートシェア
食前、食後、食間のアレ問題だな!!(知ったかぶり)
「熱湯で○分」って書いてるんだからそれが基準だし、工業製品だから文面はテンプレで使いまわしやすい方が便利だからじゃないの?(知らんけど
世の中アスペ社会だからこれで意味はわかるっしょっていう表現は少なくなるかも