2020-05-12

anond:20200511163720

いや漢字情報密度は凄い高いよ。

たとえば「手配数」の対訳なんかは「Production Order Quantity」だったりする。

記事への反応 -
  • 横だけど、コメントにそんな密度込めないだろ。 簡潔にするなら英語でも書ける。

    • いや漢字の情報密度は凄い高いよ。 たとえば「手配数」の対訳なんかは「Production Order Quantity」だったりする。

記事への反応(ブックマークコメント)

ログイン ユーザー登録
ようこそ ゲスト さん