横だけど、コメントにそんな密度込めないだろ。
簡潔にするなら英語でも書ける。
Permalink | 記事への反応(1) | 16:37
ツイートシェア
いや漢字の情報密度は凄い高いよ。 たとえば「手配数」の対訳なんかは「Production Order Quantity」だったりする。