歴史的経緯で、次回割引クーポンあげようか?の意味に誤認する人が増え始めていることについてどう考えるか?
Permalink | 記事への反応(1) | 21:05
ツイートシェア
申し訳ございません。
申す理由がないということは英語で言うとノーコメント
ノーコメントでございます
???
ちょっと消臭してくれといわれたときにどうするか?