どうしても「スポーツじゃないだろwwwwwかっこつけんなwwwwww」感が拭えないもんなあ 英単語のsportsは運動だけではない競技のニュアンスもあるというけど日本語のスポーツにはないもん
デカいスマートフォン見て「全然スマートじゃないwww」とか言ってそう
これは「smartに細いという意味はないけどなぜか日本語のスマートにはある」という話をふまえてるんだよな
でも日本語のスマートにも「賢い」とか「高性能」的な意味もあるしなあ
ようやく本来の英語の意味が知られるようになってきたというだけだぞ
「スマートなふるまい」なんて言い回しは昔からあるし この場合「細い」と言う意味ではないのは明白だが
ニートな午後、って歌が80年代にあってだな
そうでもないな。 "スマートな振る舞い" - Google 検索
smartって「痩せてる」って意味じゃないぞ
「スポーツという言葉はかっこつけてる」という感覚がeスポーツアンチの中にしか存在しないので 「君はスポーツという言葉をかっこいいと思ってるんだね」と言われて終わりなんだよ...
「ゲーム大会」よりは「eスポーツ」の方がかっこつけてる感があるというのは共通認識だと思ってたが
別に「ゲーム大会」の言い換えではないし…
それ並べられるとカッコつけてるかは問題じゃなくてスポーツ名乗ってるのが問題にしか見えない