クソIMEのせいで「誠にすみません」という誤変換が固定しちまったことを俺はまだ許していない 認めるもつかうなよ絶対だぞ
誠にすみません ってどこが誤変換なのか無知な俺にも教えてくれ
真にすいません が正解だと思う。 誠だと敵に敗れた新選組みたいになっちゃうのでは
辞書的には「誠に」でOKで「真に」とか「実に」は▽扱いなんだが https://dictionary.goo.ne.jp/jn/207809/meaning/m0u/ https://www.weblio.jp/content/%E8%AA%A0%E3%81%AB
▽は常用漢字の読みにないだけ。 歴史的には真にのほうが正しい。 IMEはもちろん常用漢字に従って候補を出してしまう
じゃあやっぱり増田さんは 新しいは「あらたしい」って読むんですか? 消耗なんかも「しょうこう」って読んだりして かっちょいいっすね 僕も知識増やしたいです
頑張れ
マジか……