mammo-が「乳房の」という意味の接頭辞だから、チンポのマンモグラフィーなら「チンポグラフィー」と呼ぶべきではないか?
Permalink | 記事への反応(1) | 13:39
ツイートシェア
なんで急に日本語にするのん? 「ペニスグラフィー」(ペニソグラフィー?)でよくね?
よく考えたらそうだな ちょっと調べたけど、ラテン語由来で「ペニスの…」を意味する接頭辞はphallo-らしい。 だからペニスを押し付けるがん診断はファログラフィーだな。