ヤクザの入れ墨と、ファッションみたいなちっこいタトゥーと言い分けようとしてんじゃないの 知らんけど
anond:20180824091556
日本語にない概念だとか、カタカナのほうが言いやすいとかならわかるけど、汁をスープとか、サジをスプーンとか、無意な外来語の置き換えが氾濫してるよな。
カタカナは「片仮名」と書くのが教養ある日本古来の伝統だぞ
ストライク →正球 ボール →悪球 フェア・ヒット →正打 ファール・ボール →圏外 セーフ →安全 アウト →無為
子供の頃は「ストライク→よし」だったよ
anond:20180824092814
伝統的なクイーンズイングリッシュだよ