2018-08-10

anond:20180810094622

英語圏の一部では片手の場合ハイファイブ(High-five)、

両手の場合ハイテン(High-ten)の掛け声とともに区別される場合がある。

記事への反応 -
  • anond:20180810093349

    tenもしくはtwentyではなく、fiveなんか?

    • anond:20180810093439

      自分と相手の片手だから、両者片手だからfiveなんじゃない? 5本指ってことで。

      • anond:20180810093912

        いや、分かってると思うけど合体したら5+5でtenだし、両手でハイタッチしたらtwentyじゃん。 fiveだと突然目の前につきだされた尻に対してビターンってやることを指してそう。

        • anond:20180810094300

          「片手出せよ、ハイタッチするぞ」という意味で hight fiveなんじゃねーの? hight ten って言われても意味わかんねーし。 あと、ハイタッチって「片手で」やるもんだから20にはならん。

          • anond:20180810094441

            せやろか? https://www.irasutoya.com/2014/04/blog-post_6886.html

            • anond:20180810094622

              英語圏の一部では片手の場合をハイファイブ(High-five)、 両手の場合はハイテン(High-ten)の掛け声とともに区別される場合がある。

              • anond:20180810094813

                まあ、10 or 20と 5 or 10って呼称があると仮定すると、10の場合に両手出してほしいのに片手出しちゃうパターンがあるので5 or 10の方にいつの間にかまとまったんだろうな。

記事への反応(ブックマークコメント)

アーカイブ ヘルプ
ログイン ユーザー登録
ようこそ ゲスト さん