2017-11-21

anond:20171121123922

syntax sugarのほぼ直訳だけどな

しかし糖衣構文という訳がほぼ一人勝ちである現状、使ってて気分がよくなる語ではあったのだろうね

記事への反応 -
  • 「とういこうぶん」って音で「等意」って連想する。意味は同じなんだなって直感的にわかる そして糖衣って漢字で「わかりやすくオブラートしてる」って意味も伝わる この意訳を考...

    • syntax sugarのほぼ直訳だけどな しかし糖衣構文という訳がほぼ一人勝ちである現状、使ってて気分がよくなる語ではあったのだろうね

記事への反応(ブックマークコメント)

ログイン ユーザー登録
ようこそ ゲスト さん