選手権の「権」ってなんだ。
勝ち抜くことで選手の権利が獲得できるのか。でも出場してる時点で選手だしな。
なんだ「権」って。
Permalink | 記事への反応(2) | 21:24
ツイートシェア
titleを直訳しちゃったんじゃねえの 権利って意味もあるからな
Championshipを訳するときChampion=選手 接尾語のship=権としたんだろう 日本語にしにくい概念だし違和感が出るのはしょうがない