2009-08-30

衆院選に関するBBCの報道

'Major win' for Japan opposition

日本の野党が大勝

Analysts say this is a damning verdict on the ruling party

専門家は与党に厳しい判決が下ったと言う

The opposition Democratic Party of Japan (DPJ) is set for a massive election victory, exit polls suggest.

出口投票によると野党民主党は大勝しそうである。

Polls indicate the DPJ has won 300 seats in the 480-seat lower house, ending 50 years of almost unbroken rule by the Liberal Democratic Party (LDP).

民主党は衆議院の480議席中300議席を獲得し、50年間のほとんどにわたって続いた50年間の自民党支配を破った。

The DPJ says it will shift the focus of government from supporting corporations to helping consumers and workers.

政府の焦点が企業の支援から、消費者と労働者の支援に変わると民主党は主張している。

Japan is suffering record unemployment and its economy is struggling to emerge from a bruising recession.

日本は歴史的な失業者数を記録しており、不況はひどくなるばかりである。

The DPJ leader, Yukio Hatoyama, has promised to boost welfare, reform the bureaucracy, and seek a more balanced relationship with the United States.

民主党党首の鳩山由紀夫氏は、福祉の充実、官僚主義の改革、そして米国との均衡した関係を公約している。

Japanese broadcaster NHK announced its exit polls moments after voting ended at 2000 (1200 GMT), saying they showed a major power shift in Japan.

NHKは20時に出口投票が終了した際、権力の大きな移動が起こったと報道した。

"Our exit polls show the main opposition Democratic Party will seize more than 300 seats, way more than a majority in the lower house," said the newsreader.

ニュースキャスターは、「民主党は、衆議院の過半数を大きく超える300議席以上獲得するでしょう。」と言った。

"That signals a defeat for the governing coalition."

「これは連立与党の敗北を意味します。」

The conservative LDP, led by Prime Minister Taro Aso, has governed Japan for all but 11 months since 1955.

麻生太郎に率いられた保守党である自民党は、1955年から、11ヶ月を除いてずっと日本を支配してきた。

http://news.bbc.co.uk/2/hi/asia-pacific/8229368.stm

記事への反応(ブックマークコメント)

ログイン ユーザー登録
ようこそ ゲスト さん