何て言うかニコニコで見る「俺の嫁」に近い感じがするのは・・・間違いなく気のせいだな。うん。
「俺の嫁」は定型文的な何かになりつつあるし。本気でそう思っている奴は少ないのだろうからな。
Permalink | 記事への反応(0) | 12:23
ツイートシェア
さんづけして「相方さん」とか言うとオタっぽさがさらに10倍になる。 関西の人とかは普通にそう呼ぶのかな? 非オタの知り合いでそう呼んでる奴見たことない。
関西人は彼女のことを「うちの嫁」と言う。 意味がわからない。「うちの彼女」は恥ずかしいらしい。 相方っていうのは東海人に時々聞く。地方によるんじゃないか?
何て言うかニコニコで見る「俺の嫁」に近い感じがするのは間違いなく気のせいだな。うん。 「俺の嫁」は定型文的な何かになりつつあるし。本気でそう思っている奴は少ないのだろう...