2024-05-17

ストローが藁を意味するのは知ってるんだけど、それでもストローマンと聞くとプラスチックストローでできた変な人形脳裏にちらつく


追記自分TRICKで知ったんだけど、誰も言及してなくてびっくりだよ

  • そりゃ仕方ないよ。日本語でストローと言えば主にプラスチック製で飲み物を飲む道具なんだから、カタカナで書いてある以上は日本語なのだし。 その点、straw hat とか the last straw とか...

  • ストローベリーは?

  • ストレッチマンと戦ってそう

  • ストローマン→ストローは藁のこと→つまり、藁人形!→呪いの藁人形って日本固有の文化やん??? って脳が混乱するんだわ。 英語のストローマンというのは、マーベルコミックに...

  • わかる(藁) おまいさんとは良い酒が飲めそうだ(藁)

  • 母さん、ぼくのあの帽子どうしたでせうね?

記事への反応(ブックマークコメント)

ログイン ユーザー登録
ようこそ ゲスト さん