ストローが藁を意味するのは知ってるんだけど、それでもストローマンと聞くとプラスチックストローでできた変な人形が脳裏にちらつく 追記:自分はTRICKで知ったんだけど、誰も言及...
w
そりゃ仕方ないよ。日本語でストローと言えば主にプラスチック製で飲み物を飲む道具なんだから、カタカナで書いてある以上は日本語なのだし。 その点、straw hat とか the last straw とか...
ストローベリーは?
ストレッチマンと戦ってそう
ストローマン→ストローは藁のこと→つまり、藁人形!→呪いの藁人形って日本固有の文化やん??? って脳が混乱するんだわ。 英語のストローマンというのは、マーベルコミックに...
え? オズの魔法使いに出てくる Strawman では?
わかる(藁) おまいさんとは良い酒が飲めそうだ(藁)
母さん、ぼくのあの帽子どうしたでせうね?
ストウハ!
キスミー