2023-12-27

anond:20231227131342

I admit I said "stuff". That's a sarcasm. Don't use it. Say something like "materials" when you talk back. Unless you want to sound very primitive.

Likewise, if you say you learn English anything other than "communication", it'll sound very odd. You could say verbal communication or something along that line. And if you did, you would have realized that it's nothing to do with the book or a slum. Grammar In Use is definitely not a verbal communication book in a slum.

  • Even if we do Japanese stuffs, we can communicate in English if we do BOTH Japanese stuffs and communication training. imho you should learn math and logic before English.

    • 「スラム向けもビジネスパーソン向けも単なる社会方言の違いであってコミュニケーションのための英語という点で同じだよ それをいくら勉強しても文学や高度な論文は読めるようにな...

      • "We cannot read dense literatures and complex theses when we learn English ONLY FOR COMMUNICATION" he said. "Japanese stuffs are good as training for reading such a thing" he said "We MUST learn Japanese stuffs if we read such a thing" he DIDN'T said

        • So tell me, what else but communication is language?

          • Stuffs titled "for communication" are usually meant for communicating with modern people verbally, by letter, email, or on social media. Yeah, we can say reading literature is a kind of communication with author, but most of books "for communication" ...

            • I admit I said "stuff". That's a sarcasm. Don't use it. Say something like "materials" when you talk back. Unless you want to sound very primitive. Likewise, if you say you learn English anything other than "communication", it'll sound very odd. You c...

              • Just you don't know the phrase "for communication" often used in a narrow sense: "mutual communication with modern people". There are many English books titled "German for communication", "French for communication", or "Japanese for communication" for...

                • Dude your Engrish is pretty hard to read but my take is, [Just you don't know the phrase "for communication" often used in a narrow sense: "mutual communication with modern people"] You PROBABLY want to start it with something like, "It's just you don...

                  • What you say is useless for English as a lingua franca. People from various countries may pronounce English with accents which come from their own mother tongue, make English sentences obviously translated from other languages.   It's one of the rea...

                    • Yeah, but you still need to make sense. If you don't make sense how could it be "linga franca" lol.

    • What kind of logic tells you that someone needs to learn Math and Logic before any language?

      • sentence with logic : I had an apple, and I ate that, then I dont have apple. sentence without logic : I had an apple, and I ate that, then I have a car. did you get it?

        • Eh, did I get it? No. You are not making any sense. By 'what kind of logic in English', it's a question that asks what logic you used. Were you talking about apples? Definitely no. What you need to answer was the reason why someone needs to learn logi...

          • with logic, sentence make sence and have meaning. without logic, sentence dont make sence and have no meaning. If sentence dont make any sence, learning langage is no meaning at all.

            • You need to work on expressing what you want to say. It takes training. I speak Japanese too so I can somewhat guess what you want to say but if you talked to someone with no experience with non-native speakers, you make no sense at all, you could eve...

              • If sentence dont make any senceを文章がわからないって訳すのレベル高すぎぃ!

      • Basic principles of logics like "the reverse is not always true" is necessary for discussion in any languages. We cannot talk with idiots who say "You idiot, B is not always A" when we say "A is B".

記事への反応(ブックマークコメント)

ログイン ユーザー登録
ようこそ ゲスト さん