ビジネスメールの返信宛名、95%くらい間違えられる。
一応普通に変換で出てくるんですけど…。
まぁ、いちいちめくじら立てる方が精神衛生上悪いから基本どうでもいいんだけど。
いちいち訂正いれるのめんどいし。
なのに、最近社長が人の名前を間違えるのは一番失礼な事とかしきりにいってるからなんか気になってきちゃうじゃないかばかばか!!
ていうか皆、手でいちいち名前うってるのかと思うとちょっとかわいいけど。
渡邊さんと渡邉さんレベルになったらさすがに気を使うんだろうか。
はしごだかの高田さんとか土に口の吉田さんとかもこんな気持ちなのだろうか。
Permalink | 記事への反応(2) | 10:46
ツイートシェア
何という俺w 「とみ」じゃなくて「ふ」で変換した方が出てきやすいよね。
俺なんて、名前に「康」が入るんだけど、どういうわけか「健」と間違えられまくるぞ。 例えば俺の名前が「康一」(仮)だとすると、康一って漢字で書いてんのに「けんいち様ですね?...
漢字から、「健康」って単語を連想してついつい、 「健」に流れていってる、という流れを勝手に想像
それはもちろんそうなんだろうけどさ。 「ついつい流れる」って何だよ意味わかんねーよ馬鹿か、ってこと。