ソムリエってワイン専門の給仕人のことだぜ?しかもソムリエは男性名詞。
http://anond.hatelabo.jp/20080623013851
大方そんな意味なんだろうが、その前提として、ソムリエ=ワインに詳しい人、って前提があるよな。
この先ワインブームが過ぎ去ったとしたら、野菜ソムリエって言葉は通じるだろうか?
http://anond.hatelabo.jp/20080623014542
外国の言葉を噛み砕いて取り入れ、自国の言葉とくっつけ新たな言葉を作り出すって割りといい日本の文化だと俺は思うので、別にアリ。フランス人?知ったことか。欧米人の機嫌なんぞいちいち伺わなくてもいい。
この例が噛み砕いている例だとは思えない。
「欧米人の機嫌なんぞいちいち伺わなくてもいい。」って、そりゃ独りよがりすぎるだろ。いくらなんでもソムリエという言葉を産んだ国に対して失礼だ。
お茶ソムリエとか野菜ソムリエって何だ?w フランス人になんて説明すんだよww
お茶やワインに詳しい人、でいいじゃん。
ソムリエってワイン専門の給仕人のことだぜ?しかもソムリエは男性名詞。 http://anond.hatelabo.jp/20080623013851 お茶やワインに詳しい人、でいいじゃん。 野菜ソムリエ=野菜に詳しい人 ...
そこでホテリエですよ。
この例が噛み砕いている例だとは思えない。 なんで?どこが?どうだったら「噛み砕いてる」って思うんだよ?噛み砕いているという具体的な案を出してから言えそういうことは。N...
面倒臭ぇ奴だなオイw どうだったら「噛み砕いてる」って思うんだよ? 「ソムリエってワイン専門の給仕人のことだぜ?」と書いてある。ちゃんと読め。馬鹿かw お前の「噛み砕く...
「ソムリエってワイン専門の給仕人のことだぜ?」と書いてある。 えーっと、馬鹿? それは単なる「ソムリエ」の言葉の「説明」あるいは「定義」にすぎないんだけど……?wいやー...
前者のコメ付けたものだけど、元増田は実際に「野菜ソムリエ」なんかを 外国の人に説明する機会があるんだよね? そういうときは、「野菜に詳しい人を 野菜ソムリエと日本では読ん...
これはひどい
外国の言葉を噛み砕いて取り入れ、自国の言葉とくっつけ新たな言葉を作り出すって割りといい日本の文化だと俺は思うので、別にアリ。フランス人?知ったことか。欧米人の機嫌なんぞ...