おれ
Permalink | 記事への反応(0) | 16:20
ツイートシェア
「英語で出版」と来たらなぜ翻訳して出版することが前提になっちゃうんだ? 英語で出版するなら基本的には最初から英語で書くことを想定するものだろ。
でもそうやって書いたってつまらないじゃん。村上春樹にしろカズオ・イシグロにしろ。
カズオ・イシグロがつまらない??
うん
そういうあんたが面白いと思う作家は?
おっと、ヘミングウェイの悪口はそこまでだ。
おまえだけが言いたいんだよな、いいぞ言っていけ