「おいはユダヤ人よえ」
の方がそれっぽくなる
Permalink | 記事への反応(0) | 09:02
ツイートシェア
ユダヤ人のコメントを和訳するときは「〜え」とか「〜アマス」を語尾につけて天竜人感を出して欲しい
「ユダヤ人どすえ」 こんな感じ?
「おいはユダヤ人よえ」 の方がそれっぽくなる