これはこの爺さんがおかしいってだけだろ…。実際通じてないわけだし。
アイスコーヒーをアイスって略したり、USBメモリをUSBって略したり、日本語はそういう言語らしいですよ。
アイスコーヒーをアイスって略したり 「アイスコーヒー」の意味で「アイス」と言うやつなんて見たことないぞ。
お前が家から出ないからじゃん
コーヒーを飲むという文脈があるときに「ホット?アイス?」と訊くのは普通だけど、それは文脈が共有されているからであって「ホット」や「アイス」に「ホットコーヒー」「アイス...
ホットだった。会話レベルだと、本来の意味から離れた略語はあるよねって話。 https://togetter.com/li/1953287
これはこの爺さんがおかしいってだけだろ…。実際通じてないわけだし。